Featured Post

πŸŽ™️ Tina’s Diary | Ep.5 “From a Small Country to a Nation Everyone Knows”

πŸŽ™️ Tina’s Diary | Ep.5 
 “From a Small Country to a Nation Everyone Knows”
- μž‘μ€ λ‚˜λΌ ν•œκ΅­, μ΄μ œλŠ” λͺ¨λ‘κ°€ μ•„λŠ” λ‚˜λΌ


Hello, everyone! Welcome back!

μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, μ—¬λŸ¬λΆ„!


When I was young, Korea was not well-known in the world.

Many people didn’t know where Korea was, and even asked, “Are you Japanese? Are you Chinese?”

But now, everything has changed.

μ œκ°€ 어릴 적만 해도, ν•œκ΅­μ€ μ„Έκ³„μ—μ„œ 잘 μ•Œλ €μ§€μ§€ μ•Šμ€ λ‚˜λΌμ˜€μ–΄μš”.

λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ ν•œκ΅­μ΄ μ–΄λ”” μžˆλŠ”μ§€λ„ λͺ°λžκ³ , “일본 μ‚¬λžŒμ΄μ—μš”? 쀑ꡭ μ‚¬λžŒμ΄μ—μš”?”라고 묻곀 ν–ˆμ£ .

ν•˜μ§€λ§Œ μ§€κΈˆμ€ 정말 많이 λ‹¬λΌμ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.


K-pop, movies, and dramas have captured hearts around the globe.

From BTS and Blackpink at big award shows, to Parasite and Squid Game winning international honors, Korea has become a country the whole world knows and loves.

μΌ€μ΄νŒ, μ˜ν™”, λ“œλΌλ§ˆκ°€ μ „ 세계 μ‚¬λžŒλ“€μ˜ λ§ˆμŒμ„ μ‚¬λ‘œμž‘μ•˜μ–΄μš”.

BTS와 λΈ”λž™ν•‘ν¬κ°€ 큰 μ‹œμƒμ‹μ—μ„œ 상을 λ°›κ³ , <기생좩>κ³Ό <μ˜€μ§•μ–΄ κ²Œμž„>이 세계적인 상을 λ°›μœΌλ©΄μ„œ, ν•œκ΅­μ€ 이제 μ „ 세계가 μ•„λŠ” λ‚˜λΌ, μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” λ‚˜λΌκ°€ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.


In today’s Tina’s Diary, I’ll share my personal memories and feelings — from the days when Korea had little presence, to now, when it shines as a symbol of culture and democracy.

였늘의 ‘ν‹°λ‚˜μ˜ 일기’μ—μ„œλŠ” ν•œκ΅­μ˜ 쑴재감이 μž‘μ•˜λ˜ μ‹œμ ˆλΆ€ν„°, μ§€κΈˆμ²˜λŸΌ 문화와 민주주의의 상징이 된 μ˜€λŠ˜κΉŒμ§€, μ œκ°€ 직접 κ²½ν—˜ν•˜κ³  λŠλ‚€ 이야기듀을 λ‚˜λˆ λ³΄λ €κ³  ν•΄μš”.


Let’s listen to it!

ν•¨κ»˜ λ“€μ–΄λ΄μš”!




νŒŸμΊμŠ€νŠΈμ—μ„œ λ‚΄μš©μ„ λ“€μœΌμ…¨λ‹€λ©΄, μ•„λž˜ μŠ€ν¬λ¦½νŠΈλ„ ν•¨κ»˜ 확인해 λ³΄μ„Έμš”!

If you listened to the podcast, check out the script below!


September 25, 2025. Tina’s Diary.


When I was a child, Korea was seen as a very small country in the world.

I remember watching a street interview on TV.

The reporter asked, “Do you know Korea?”

And most people answered, “No.”

That’s how unknown Korea was back then.

μ œκ°€ 어릴 적만 해도, ν•œκ΅­μ€ μ„Έκ³„μ—μ„œ 정말 μž‘μ€ λ‚˜λΌμ˜€μ–΄μš”.

ν•œ λ²ˆμ€ TVμ—μ„œ μ™Έκ΅­ 길거리 인터뷰λ₯Ό λ΄€λŠ”λ°,

κΈ°μžκ°€ “Do you know Korea?”라고 λ¬Όμ–΄λ³΄λ‹ˆ λŒ€λΆ€λΆ„μ΄ “No.”라고 λŒ€λ‹΅ν–ˆμ–΄μš”.

그만큼 ν•œκ΅­μ€ μ•Œλ €μ§€μ§€ μ•Šμ•˜λ˜ λ‚˜λΌμ˜€μ£ .


When I traveled abroad, people always asked, “Are you Japanese? Are you Chinese?”

And when I said, “I’m Korean,” they would ask, “North Korea? or South Korea?”

Every time, I felt a little bitter inside.

μ™Έκ΅­ 여행을 κ°€λ©΄ 늘 “일본 μ‚¬λžŒμ΄μ•Ό? 쀑ꡭ μ‚¬λžŒμ΄μ•Ό?”λΌλŠ” μ§ˆλ¬Έμ„ λ°›μ•˜κ³ ,

μ œκ°€ “ν•œκ΅­μΈμ΄μ—μš”.”라고 ν•˜λ©΄ κΌ­ “λΆν•œ? λ‚¨ν•œ?”이라고 λ¬Όμ–΄λ΄€μ–΄μš”.

그럴 λ•Œλ§ˆλ‹€ 마음이 μ”μ“Έν–ˆμ–΄μš”.


In my twenties, many foreign teachers came to Korea to teach English.

But most of them stayed for a year without even trying to learn Korean.

At that time, Korean just didn’t seem like a language worth learning.

20λŒ€ λ•ŒλŠ” ν•œκ΅­μ— μ˜μ–΄λ₯Ό κ°€λ₯΄μΉ˜λŸ¬ 온 외ꡭ인 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ λ§Žμ•˜λŠ”λ°,

κ·ΈλΆ„λ“€ 쀑 λŒ€λΆ€λΆ„μ€ 1λ…„ 이상 ν•œκ΅­μ— μžˆμœΌλ©΄μ„œλ„ ν•œκ΅­μ–΄λ₯Ό 배우렀 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μ–΄μš”.

그만큼 ν•œκ΅­μ–΄κ°€ λ©”λ¦¬νŠΈ μžˆλŠ” μ–Έμ–΄κ°€ μ•„λ‹ˆμ—ˆλ˜ κ±°μ˜ˆμš”.


It was the same with food.

Dishes like kimchi were often ignored, and when foreigners saw naengmyeon (cold noodles), they were shocked and asked, “How can noodles be cold?” πŸ˜‚

μŒμ‹λ„ λ§ˆμ°¬κ°€μ§€μ˜€μ£ . κΉ€μΉ˜ 같은 μŒμ‹μ€ μ™Έλ©΄λ°›μ•˜κ³ , 냉면을 λ³Έ 외ꡭ인듀은 “μ–΄λ–»κ²Œ 면이 μ°¨κ°‘μ§€?”라며 놀라곀 ν–ˆμ–΄μš”.


Some even joked, “Koreans smell like garlic.”

Now it makes me laugh, but back then it showed how little presence Korea had in the world.

μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ “ν•œκ΅­μΈμ€ 마늘 λƒ„μƒˆκ°€ λ‚œλ‹€”λŠ” 농담 μ•„λ‹Œ 농담을 ν•˜κΈ°λ„ ν–ˆμ£ .

λ¬Όλ‘  μ§€κΈˆ μƒκ°ν•˜λ©΄ 웃긴 μ΄μ•ΌκΈ°μ§€λ§Œ, 그만큼 ν•œκ΅­μ˜ 쑴재감이 λ―Έμ•½ν–ˆλ‹€λŠ” λœ»μ΄μ—μš”.


But things are so different now.

Korea showed the world how democracy works through a peaceful impeachment, and has become a symbol of modern democracy.

그런데 μ§€κΈˆμ€ 정말 λ‹¬λΌμ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€.

ν•œκ΅­μ€ ν‰ν™”λ‘œμš΄ 탄핡을 톡해 λ―Όμ£Όμ£Όμ˜κ°€ μž‘λ™ν•˜λŠ” λͺ¨μŠ΅μ„ μ „ 세계에 λ³΄μ—¬μ£Όμ—ˆκ³ , μ΄μ œλŠ” ν˜„λŒ€ 민주주의의 상징 같은 λ‚˜λΌκ°€ λ˜μ—ˆμ–΄μš”.


Culturally, the changes have been amazing.

BTS and Blackpink won awards at U.S. ceremonies, the movie Parasite won an Academy Award, and the drama Squid Game thrilled audiences around the globe.

λ¬Έν™”μ μœΌλ‘œλ„ λˆˆλΆ€μ‹  λ³€ν™”κ°€ μžˆμ—ˆμ£ .

BTS, λΈ”λž™ν•‘ν¬ 같은 μΌ€μ΄νŒ 그룹이 λ―Έκ΅­ μ‹œμƒμ‹μ—μ„œ 상을 λ°›κ³ , μ˜ν™” <기생좩>은 μ•„μΉ΄λ°λ―Έμ—μ„œ μž‘ν’ˆμƒμ„ λ°›μ•˜μ–΄μš”. λ“œλΌλ§ˆ <μ˜€μ§•μ–΄ κ²Œμž„>은 μ „ 세계λ₯Ό μ—΄κ΄‘μ‹œμΌ°μŠ΅λ‹ˆλ‹€.


And most recently, the Netflix movie “K-Pop Demon Hunters” has become a big hit, sparking even more interest in Korean language and culture.

This movie mixes K-pop with Korean emotions, bringing a fresh surprise to young viewers worldwide.

그리고 μ΅œκ·Όμ—λŠ” λ„·ν”Œλ¦­μŠ€ μ˜ν™” **“K-Pop Demon Hunters”**κ°€ 큰 인기λ₯Ό μ–»μœΌλ©΄μ„œ, 더 λ§Žμ€ 외ꡭ인듀이 ν•œκ΅­ 문화와 ν•œκ΅­μ–΄μ— 관심을 κ°€μ§€κ²Œ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.

이 μ˜ν™”λŠ” K-νŒμ„ μ†Œμž¬λ‘œ ν•˜λ©΄μ„œλ„ ν•œκ΅­μ  μ •μ„œλ₯Ό λ…Ήμ—¬λ‚΄μ–΄, μ „ 세계 μ Šμ€ μ‹œμ²­μžλ“€μ—κ²Œ μ‹ μ„ ν•œ 좩격을 μ£Όμ—ˆμ§€μš”.


Even Korean words have entered the Oxford English Dictionary.

Words like kimchi, chimaek (chicken + beer), and hallyu (K-wave) are now used by people all over the world.

Kimchi, once ignored, is now something people line up to buy.

Foreigners want to try foods they see in Korean dramas.

And on the streets, it’s common to hear people say “Oppa!” and “Annyeonghaseyo!” naturally in Korean.

λ˜ν•œ ν•œκ΅­μ–΄ 단어듀이 μ˜₯μŠ€νΌλ“œ μ˜μ–΄μ‚¬μ „μ— μ‹€λ¦¬κΈ°κΉŒμ§€ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.

κΉ€μΉ˜, 치λ§₯, ν•œλ₯˜ 같은 단어가 μ΄μ œλŠ” μ „ 세계 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ“°λŠ” 단어가 λ˜μ—ˆμ–΄μš”.

μ˜ˆμ „μ—” μ™Έλ©΄λ°›λ˜ κΉ€μΉ˜λ₯Ό μ΄μ œλŠ” 외ꡭ인듀이 쀄 μ„œμ„œ 사고, ν•œκ΅­ λ“œλΌλ§ˆ 속 μŒμ‹λ“€μ„ 직접 먹어보고 μ‹Άμ–΄ ν•©λ‹ˆλ‹€.

κΈΈκ±°λ¦¬μ—μ„œ “였빠!”, “μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”!”라고 ν•œκ΅­μ–΄λ₯Ό μžμ—°μŠ€λŸ½κ²Œ μ“°λŠ” 외ꡭ인듀도 λ§Žμ•„μ‘Œμ–΄μš”.


A country that was once small and overlooked has now become a model of democracy and culture.

As a Korean, I feel truly proud. πŸ‡°πŸ‡·✨

μž‘μ€ λ‚˜λΌμ˜€λ˜ ν•œκ΅­μ΄ μ§€κΈˆμ€ 문화와 민주주의의 λͺ¨λΈμ΄ λ˜μ–΄ 정말 μžλž‘μŠ€λŸ¬μ›Œμš”.


πŸ“š Today’s Korean Words

Here are some important words from today’s diary:

단어 의미 예문 (Korean) Example (English)
μ”μ“Έν•˜λ‹€ [μ”μ“Έν•˜λ‹€] to feel bitter, heavy-hearted μ™Έκ΅­μ—μ„œ ‘λΆν•œ μ‚¬λžŒμ΄μ•Ό? λ‚¨ν•œ μ‚¬λžŒμ΄μ•Ό?’λΌλŠ” μ§ˆλ¬Έμ„ 듀을 λ•Œλ§ˆλ‹€ 마음이 μ”μ“Έν–ˆμ–΄μš”. Whenever I heard, “Are you from North Korea or South Korea?” abroad, I felt bitter.
μ™Έλ©΄λ°›λ‹€ [외ː면받따] to be ignored, disregarded μ˜ˆμ „μ—λŠ” κΉ€μΉ˜ 같은 ν•œκ΅­ μŒμ‹μ΄ μ™Έκ΅­μ—μ„œ μ™Έλ©΄λ°›μ•˜μ–΄μš”. In the past, Korean food like kimchi was ignored abroad.
쑴재감 [쑴재감] presence, sense of existence κ·Έ μ‹œμ ˆ ν•œκ΅­μ€ μ„Έκ³„μ—μ„œ 쑴재감이 μ•½ν•œ λ‚˜λΌμ˜€μ–΄μš”. At that time, Korea had little presence in the world.
민주주의 [민주주의/민주주이] democracy ν•œκ΅­μ€ ν‰ν™”λ‘œμš΄ 탄핡을 톡해 λ―Όμ£Όμ£Όμ˜κ°€ μž‘λ™ν•˜λŠ” λͺ¨μŠ΅μ„ λ³΄μ—¬μ£Όμ—ˆμ–΄μš”. Korea showed democracy working through a peaceful impeachment.
λˆˆλΆ€μ‹  λ³€ν™” [λˆˆλΆ€μ‹  변ː화] remarkable change μ§€κΈˆ ν•œκ΅­μ€ μΌ€μ΄νŒκ³Ό μ˜ν™”λ‘œ 세계에 λˆˆλΆ€μ‹  λ³€ν™”λ₯Ό μΌμœΌμΌ°μ–΄μš”. Today, Korea has brought remarkable change to the world with K-pop and films.
μ—΄κ΄‘μ‹œν‚€λ‹€ [μ—΄κ΄‘μ‹œν‚€λ‹€] to thrill, to excite passionately λ“œλΌλ§ˆ μ˜€μ§•μ–΄ κ²Œμž„μ€ μ „ 세계λ₯Ό μ—΄κ΄‘μ‹œμΌ°μ–΄μš”. The drama Squid Game thrilled the world.
μžλž‘μŠ€λŸ½λ‹€ [μžλž‘μŠ€λŸ½λ”°] to be proud μž‘μ€ λ‚˜λΌμ˜€λ˜ ν•œκ΅­μ΄ μ΄μ œλŠ” 문화와 민주주의의 λͺ¨λΈμ΄ 된 것이 정말 μžλž‘μŠ€λŸ¬μ›Œμš”. I’m proud that Korea, once a small country, has become a model of culture and democracy.


πŸ“ Summary using all words(였늘 일기λ₯Ό ν•œκ΅­μ–΄λ‘œ μ‰½κ²Œ 말해 λ³Όκ²Œμš”.)

πŸ‡°πŸ‡· ν•œκ΅­μ–΄

μ œκ°€ 어릴 λ•Œ μ™Έκ΅­ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ €μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆμ–΄μš”.

“λΆν•œ μ‚¬λžŒμ΄μ—μš”? λ‚¨ν•œ μ‚¬λžŒμ΄μ—μš”?”

κ·Έλ•Œλ§ˆλ‹€ 마음이 μ°Έ μ”μ“Έν–ˆμ–΄μš”.

κ·Έ μ‹œμ ˆ ν•œκ΅­ μŒμ‹μ€ μ™Έλ©΄λ°›μ•˜κ³ , ν•œκ΅­μ˜ μ‘΄μž¬κ°λ„ μ•„μ£Ό μž‘μ•˜μ–΄μš”.

ν•˜μ§€λ§Œ μ§€κΈˆμ€ λˆˆλΆ€μ‹  λ³€ν™”κ°€ μžˆμ–΄μš”.

ν•œκ΅­μ€ 민주주의 상징이 λ˜μ—ˆκ³ , μΌ€μ΄νŒκ³Ό μ˜ν™”λŠ” μ „ 세계 μ‚¬λžŒλ“€μ„ μ—΄κ΄‘μ‹œμΌ°μ–΄μš”.

이제 ν•œκ΅­μ€ μ „ μ„Έκ³„μ—μ„œ μ‚¬λž‘λ°›λŠ” λ¬Έν™” 강ꡭ이 λ˜μ—ˆμ–΄μš”.

저도 ν•œκ΅­μΈμ΄λΌμ„œ μžλž‘μŠ€λŸ¬μ›Œμš”. πŸ‡°πŸ‡·✨


🌍 English

When I was younger, foreign people often asked me, “Are you from North Korea or South Korea?”

At that time, I felt bitter.

Back then, Korean food was often ignored, and Korea’s presence in the world was very small.

But now, there has been a remarkable change.

Korea has become a symbol of democracy, and K-pop and films have thrilled people all around the world.

Today, Korea is loved as a cultural powerhouse.

As a Korean, I feel truly proud. πŸ‡°πŸ‡·✨


πŸ“– That’s it for today’s diary. ✨

Today, we talked about how Korea once had little presence, but is now a symbol of democracy

and a cultural powerhouse that has thrilled people all around the world.

What do you like about Korea?

What are you curious about and want to know more?

Please share in the comments! πŸ’›

This was Tina’s Diary.

였늘의 ν‹°λ‚˜μ˜ μΌκΈ°λŠ” μ—¬κΈ°κΉŒμ§€μ˜ˆμš”. 

μ˜€λŠ˜μ€ ν•œκ΅­μ΄ μ˜ˆμ „μ— 쑴재감이 μž‘μ•˜μ§€λ§Œ, μ§€κΈˆμ€ 민주주의 상징이 되고 μΌ€μ΄νŒκ³Ό μ˜ν™”λ‘œ μ „ 세계λ₯Ό μ—΄κ΄‘μ‹œν‚¨ λ¬Έν™” 강ꡭ이 λ˜μ—ˆλ‹€λŠ” 이야기λ₯Ό ν–ˆμ–΄μš”.

μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ ν•œκ΅­μ˜ μ–΄λ–€ 점이 μ’‹μœΌμ„Έμš”?

또 μ–΄λ–€ 뢀뢄이 κΆκΈˆν•˜κ³  더 μ•Œκ³  μ‹ΆμœΌμ„Έμš”?

λŒ“κΈ€λ‘œ κΌ­ μ•Œλ €μ£Όμ„Έμš”! πŸ’›

πŸ’› ν‹°λ‚˜μ˜ 일기, 끝! πŸ’›


Comments