Featured Post

๐ŸŽฌSpeaking Class L 1 | Ep 6. Introducing My Family (“์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์€ …๋ช…์ด์—์š”.”)

๐ŸŽฌSpeaking Class L 1 | Ep 6. Introducing My Family (“์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์€ …๋ช…์ด์—์š”.”) 


Introducing my family in Korean

์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”~ ํ‹ฐ๋‚˜์Œค์ด์—์š”. ๐Ÿ‘‹

์˜ค๋Š˜๋„ ํ•œ๊ตญ์–ด ๊ฐ™์ด ๊ณต๋ถ€ํ•ด์š”!

์˜ค๋Š˜์€ ๊ฐ€์กฑ์„ ๋งํ•ด์š”. 

๐Ÿ‘‰ ๊ฐ€์กฑ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ด์š”.

Hello~ This is Teacher Tina. 

Let’s study Korean together today!

Today, we will talk about family.

We will introduce our family.


 “์†Œ๊ฐœํ•˜๋‹ค”๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.

์‚ฌ์ „์—์„œ๋Š” “์†Œ๊ฐœํ•˜๋‹ค”๋ผ๊ณ  ํ•ด์š”. ๋งํ•  ๋•Œ๋Š” “์†Œ๊ฐœํ•ด์š””๋ผ๊ณ  ํ•ด์š”.

์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณผ๊ฒŒ์š”. 

"์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ด์š”." 

“์†Œ๊ฐœํ•˜๋‹ค” means to let someone know, to introduce.

In the dictionary, it’s “์†Œ๊ฐœํ•˜๋‹ค.”

When speaking, we say “์†Œ๊ฐœํ•ด์š”.”

For example, "์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ด์š”. I'll introduce my family."


๐Ÿ“บ ๋จผ์ €, ์ˆ˜์—… ์˜์ƒ ๊ฐ™์ด ๋ด์š”! 

Let’s watch the lesson video first!







Today's expression & key words


๐ŸŸ  Listening Part ๋“ฃ๊ธฐ ํŒŒํŠธ


Listening Part ๋“ฃ๊ธฐ ํŒŒํŠธ


๐ŸŸ  ์˜ค๋Š˜์˜ ๋‹จ์–ด(Today’s Words) —  ๊ฐ€์กฑ (Family)

์˜ค๋Š˜์€ ๊ฐ€์กฑ์„ ๋ฐฐ์›Œ์š”.

ํ•œ๊ตญ์—๋Š” ๊ฐ€์กฑ์„ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋ง์ด ์ •๋ง ๋งŽ์•„์š”. ํ•œ๊ตญ์–ด๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋Š” ํ•™์ƒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์–ด๋ ค์›Œ์š”.

์ €๋„ ๊ฐ€๋” ์–ด๋ ค์›Œ์š”.

ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”!

์˜ค๋Š˜์€ ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ๋‹จ์–ด๋งŒ ๋ฐฐ์›Œ์š”.

๊ทธ๋ฆผ์„ ๋ณด๋ฉด์„œ ๊ฐ™์ด ๊ณต๋ถ€ํ•ด์š”.

Today, let’s learn family words.

In Korean, there are many words for family.

For learners, it can be difficult.

Even for me, sometimes it’s hard.

But don’t worry!

Today, we’ll learn only the most important ones.

Let’s study together with pictures.


1) ๋ณธ๊ฐ€ (ๆœฌๅฎถ, Birth family)

๐Ÿ‘ต ๋จผ์ €, ์กฐ๋ถ€๋ชจ์˜ˆ์š”. First, grandparents.


  • ํ• ์•„๋ฒ„์ง€[ํ•˜๋ผ๋ฒ„์ง€] (Grandfather) 
  • ํ• ๋จธ๋‹ˆ(Grandmother)

Grandparents in Korean

ํ• ๋จธ๋‹ˆ, ํ• ์•„๋ฒ„์ง€ ํ•ฉํ•ด์„œ ์กฐ๋ถ€๋ชจ์˜ˆ์š”.

Grandmother, grandfather! Together, they are grandparents.


๐Ÿ‘ฉ ๋‹ค์Œ์€ ๋ถ€๋ชจ์˜ˆ์š”. Next, parents.


  • ์•„๋ฒ„์ง€(Father) 
  • ์–ด๋จธ๋‹ˆ(Mother)

์•„๋ฒ„์ง€, ์–ด๋จธ๋‹ˆ ํ•ฉํ•ด์„œ ๋ถ€๋ชจ์˜ˆ์š”.

Father, mother! Together, they are parents.


๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ•œ๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ธฐ๋„ ํ•ด์š”. But Koreans also say:

  • ์—„๋งˆ (Mom) 
  • ์•„๋น  (Dad)


์–ด๋จธ๋‹ˆ, ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๊ฒฉ์‹์„ ๊ฐ–์ถ˜ ํ‘œํ˜„์ด์—์š”.

์—„๋งˆ, ์•„๋น ๋Š” ์นœ๊ทผํ•˜๊ฒŒ, ํŽธํ•˜๊ฒŒ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋ง์ด์—์š”.

Mother, Father = more formal.

Mom, Dad = more casual and friendly.

๐Ÿ“Œ ์ฐธ๊ณ 

๋ถ€๋ชจ๋‹˜์„ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋ง์€ ์ƒํ™ฉ(๊ฒฉ์‹)์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ฌ๋ผ์š”. How to address parents depends on formality.

๐Ÿ‘‰ ์–ด๋จธ๋‹ˆ, ์•„๋ฒ„์ง€: ๊ฒฉ์‹ ์žˆ๊ณ  ๊ณต์ ์ธ ์ž๋ฆฌ์—์„œ ์“ฐ๋Š” ๋ง์ด์—์š”. (formal/polite, used in public or formal settings.)

Ex) ์†Œ๊ฐœ·๋ฐœํ‘œ·์„œ๋ฅ˜·์„ ์ƒ๋‹˜ ์•ž์—์„œ(introductions, presentations, documents, speaking to teachers)
    -“์ œ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ์˜ˆ์š”. ์ œ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ํšŒ์‚ฌ์›์ด์—์š”.” (“My mother is a nurse. My father works at a company.”)

๐Ÿ‘‰ ์—„๋งˆ, ์•„๋น : ์นœ๊ทผํ•˜๊ณ  ํŽธํ•œ ๋ง์ด์—์š”.(casual/affectionate)

Ex) ์ง‘์—์„œ ๊ฐ€์กฑ๋ผ๋ฆฌ, ์นœํ•œ ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ (used at home or with close friends.)
   - “์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š” ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด์š”. ์šฐ๋ฆฌ ์•„๋น ๋Š” ์šด๋™์„ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.”(“My mom loves cooking. My dad likes working out.”)


✔️ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ์ž๋ฆฌ์—์„œ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์„ ์†Œ๊ฐœํ•  ๋•Œ๋Š” ๋ณดํ†ต ์–ด๋จธ๋‹ˆ, ์•„๋ฒ„์ง€๋ฅผ ์จ์š”.(When introducing your parents, use ์–ด๋จธ๋‹ˆ, ์•„๋ฒ„์ง€(formal).)
✔️ ์ง‘์—์„œ ๋ถ€๋ฅผ ๋•Œ๋‚˜ ์•„์ฃผ ์นœํ•œ ์‚ฌ์ด์—์„œ๋Š” ์—„๋งˆ, ์•„๋น ๋ฅผ ์จ์š”. (When calling them at home or speaking casually, use eomma, appa (casual).)
๐Ÿ”Ž ๋‘ ํ‘œํ˜„์€ ์˜๋ฏธ๋Š” ๊ฐ™์ง€๋งŒ, ์ƒํ™ฉ๊ณผ ์˜ˆ์˜(๊ฒฉ์‹)์— ๋งž๊ฒŒ ์„ ํƒํ•ด์š”.(Both mean the same, but choose based on formality and context.)


๐Ÿ‘ต ํ•œ๊ตญ์—๋Š” ์•„๋น  ์ชฝ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—„๋งˆ์ชฝ ๊ฐ€์กฑ์ด ์žˆ์–ด์š”.

์•„๋น ์ชฝ์€ “์นœ๊ฐ€” ์—„๋งˆ์ชฝ์€ “์™ธ๊ฐ€”๋ผ๊ณ  ํ•ด์š”.

In Korea, there is father’s side and mother’s side.

Father’s side = ์นœ๊ฐ€

Mother’s side = ์™ธ๊ฐ€

๊ทธ๋ž˜์„œ So we say:

์นœํ• ๋จธ๋‹ˆ, ์นœํ• ์•„๋ฒ„์ง€ [์นœํ•˜๋ผ๋ฒ„์ง€], ์™ธํ• ๋จธ๋‹ˆ, ์™ธํ• ์•„๋ฒ„์ง€[์™ธหํ•˜๋ผ๋ฒ„์ง€]๋ผ๊ณ ๋„ ํ•ด์š”.

์นœ๊ฐ€, ์™ธ๊ฐ€

๐Ÿ‘ฆ ์ด์ œ ํ˜•์ œ์ž๋งค์˜ˆ์š”.

์˜์–ด์—๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ brother, sister ํ•˜๋‚˜์˜ˆ์š”.

ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•œ๊ตญ์–ด๋Š” ๋‹ฌ๋ผ์š”.

Now, siblings.

In English, just brother, sister.

But in Korean, it’s different.

ํ˜•, ๋ˆ„๋‚˜

๋‚ด๊ฐ€ ๋‚จ์ž์ผ ๋•Œ, ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์€ ํ˜•์ œ์ž๋งค๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์š”. If you are male, older siblings are:

  • ํ˜•(Older brother)
  • ๋ˆ„๋‚˜(Older sister)


์˜ค๋น , ์–ธ๋‹ˆ

๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ์ž์ผ ๋•Œ, ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์€ ํ˜•์ œ์ž๋งค๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์š”.

  • ์˜ค๋น (Older brother)
  • ์–ธ๋‹ˆ(Older sister)


๐Ÿ“Œ ์ฐธ๊ณ 

์—ฌ์„ฑ์ด ‘์˜ค๋น ’๋ฅผ ๋ถ€๋ฅผ ๋•Œ๋Š” ๋‹จ์ˆœ ํ˜•์ œ ํ˜ธ์นญ์ด ์•„๋‹Œ, ์นœ๋ฐ€ํ•จ๊ณผ ์• ์ • ํ‘œํ˜„์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. For women, the word “oppa” isn’t just a term for an older brother — it’s also a term of affection.
๐Ÿ‘‰ ์˜ค๋น : ์›๋ž˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ์ด ์ž์‹ ๋ณด๋‹ค ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์€ ํ˜•์ œ์ž๋งค๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋ง์ด์ง€๋งŒ, ์ผ์ƒ์—์„  ์—ฐ์ธ, ๋ฐฐ์šฐ์ž, ๋˜๋Š” ๊ฐ€๊นŒ์šด ์นœํ•œ ๋‚จ์„ฑ ์นœ๊ตฌ์—๊ฒŒ ์“ฐ๊ธฐ๋„ ํ•ด์š”. (“Oppa” originally means a woman’s older brother, but in everyday use, it can be used for a boyfriend, spouse, or close male friend.)
๐Ÿ‘‰ ์š”์ฆ˜ ์™ธ๊ตญ์—๋„ ‘oppa’๊ฐ€ ๋Œ€์ค‘์ ์ธ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด์ฒ˜๋Ÿผ ์“ฐ์ด๊ณ  ์žˆ์–ด์š”—ํŒฌ๋“ค์ด ํ•œ๋ฅ˜ ์Šคํƒ€๋ฅผ ๋ถ€๋ฅผ ๋•Œ!(Recently, “oppa” has become a popular English loanword among K-pop and K-drama fans!)
๐Ÿ“– ์˜ฅ์Šคํผ๋“œ ์˜์–ด์‚ฌ์ „์—์„œ๋„ “๋งค๋ ฅ์ ์ธ ํ•œ๊ตญ ๋‚จ์ž, ํŠนํžˆ ์œ ๋ช…ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ฐฐ์šฐ ๋˜๋Š” ๊ฐ€์ˆ˜.”๋ผ๋Š” ์ •์˜๊ฐ€ ์ถ”๊ฐ€๋˜์—ˆ์–ด์š”. (The Oxford English Dictionary now defines it as “an attractive South Korean man, especially a famous actor or singer.”)

๐Ÿ“– ์˜ฅ์Šคํผ๋“œ ์‚ฌ์ „์—์„œ ์ง์ ‘ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ (Check in Oxford Dictionary) ๐Ÿ‘‰ Click

๐Ÿ‘‰ ์‹ค์ œ๋กœ ๋งŽ์€ K-POP/K-๋“œ๋ผ๋งˆ ํŒฌ๋“ค์ด ์Šคํƒ€๋ฅผ ‘์˜ค๋น ’๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋ฉฐ ์นœ๊ทผํ•จ์„ ํ‘œํ˜„ํ•ด์š”.(Many overseas Hallyu (Korean wave) fans call their favorite stars “oppa” to express fondness.)


๐Ÿ‘ฆ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์ด๊ฐ€ ์–ด๋ฆฐ ํ˜•์ œ์ž๋งค์˜ˆ์š”.For younger siblings:

  • ๋‚จ๋™์ƒ(Younger brother)
  • ์—ฌ๋™์ƒ(Younger sister)

๐Ÿ‘‰ ๊ทธ๋ƒฅ ๋™์ƒ์ด๋ผ๊ณ ๋„ ํ•ด์š”. Or just say ๋™์ƒ = younger sibling (boy or girl).

์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.(Examples)

  • “์ œ ๋™์ƒ์€ ๋‚จ๋™์ƒ์ด์—์š”.”
  • “์ œ ๋™์ƒ์€ ์—ฌ๋™์ƒ์ด์—์š”.”


2)๊ฒฐํ˜ผํ•œ ๊ฐ€์กฑ (After marriage family)

After marriage family in Korean

๐Ÿ‘ฉ‍❤️‍๐Ÿ‘จ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๋ฉด ๋ถ€๋ถ€์˜ˆ์š”. After marriage, you are a couple.

  • ๋‚จํŽธ(Husband)
  • ์•„๋‚ด(Wife)

๐Ÿ‘ง ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž์‹์ด ์žˆ์–ด์š”. And you may have children.

  • ์•„๋“ค(Son)
  • ๋”ธ(Daughter)


๐Ÿ‘‰ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐฐ์šด ๋‹จ์–ด๋งŒ ์•Œ๋ฉด, ์ž๊ธฐ ๊ฐ€์กฑ์„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ์†Œ๊ฐœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”. 

๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๋ฐฐ์›Œ๋„ ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.

With today’s words, you can introduce your family.

Other words can be learned later.


๐Ÿ‘จ‍๐Ÿ‘ฉ‍๐Ÿ‘ง‍๐Ÿ‘ฆ ๊ฐ€์กฑ ๋‹จ์–ด (Family Vocabulary)

ํ•œ๊ตญ์–ด English ๋ฐœ์Œ(pronunciation)
์กฐ๋ถ€๋ชจGrandparents
ํ• ๋จธ๋‹ˆGrandmother
ํ• ์•„๋ฒ„์ง€Grandfather[ํ•˜๋ผ๋ฒ„์ง€]
์นœ๊ฐ€Father’s side family
์™ธ๊ฐ€Mother’s side family[์™ธห๊ฐ€] or [์›จห๊ฐ€]
์นœํ• ๋จธ๋‹ˆPaternal grandmother
์นœํ• ์•„๋ฒ„์ง€Paternal grandfather[์นœํ•˜๋ผ๋ฒ„์ง€]
์™ธํ• ๋จธ๋‹ˆMaternal grandmother
์™ธํ• ์•„๋ฒ„์ง€Maternal grandfather[์™ธหํ•˜๋ผ๋ฒ„์ง€] or [์›จหํ•˜๋ผ๋ฒ„์ง€]
๋ถ€๋ชจParents
์–ด๋จธ๋‹ˆMother (formal)
์•„๋ฒ„์ง€Father (formal)
์—„๋งˆMom (casual)
์•„๋น Dad (casual)
ํ˜•์ œ์ž๋งคSiblings
์–ธ๋‹ˆOlder sister (for women)
์˜ค๋น Older brother (for women)
๋ˆ„๋‚˜Older sister (for men)
ํ˜•Older brother (for men)
๋™์ƒYounger sibling
์—ฌ๋™์ƒYounger sister
๋‚จ๋™์ƒYounger brother
๋ถ€๋ถ€Married couple
๋‚จํŽธHusband
์•„๋‚ดWife
์ž์‹Children (one’s own)
์•„๋“คSon
๋”ธDaughter
※ ๋ฐœ์Œ ์นธ์—๋Š” ์‹ค์ œ ์†Œ๋ฆฌ์™€ ํ‘œ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒฝ์šฐ๋งŒ ๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 
(The pronunciation column only shows cases where the actual sound is different from the spelling.)


๐ŸŸ  ์˜ค๋Š˜์˜ ํ‘œํ˜„(Today’s Expressions)

1) Using '-๋ช…' (people counter)

์‚ฌ๋žŒ์„ ์…€ ๋•Œ๋Š” ‘-๋ช…’์„ ์จ์š”.

When counting people, we use “-๋ช….”

๐Ÿ‘‰ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ‘-๋ช…’์€ ์ˆœ์šฐ๋ฆฌ๋ง ์ˆซ์ž๋ž‘ ๊ฐ™์ด ์จ์š”.

 “-๋ช…” is used with native Korean numbers.

  • One person = ํ•œ ๋ช…
  • Two people = ๋‘ ๋ช…
  • Three people = ์„ธ ๋ช…
  • Four people = ๋„ค ๋ช…
  • Five people = ๋‹ค์„ฏ ๋ช…


์ด์ œ ๊ฐ€์กฑ์ด ๋ช‡ ๋ช…์ธ์ง€ ๋งํ•ด์š”. Now let’s talk about family size.

๐Ÿ‘‰ Question: “๊ฐ€์กฑ์ด ๋ช‡ ๋ช…์ด์—์š”?”(“How many people are there in your family?”)

๐Ÿ‘‰Answer: "์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์€ - ๋ช…์ด์—์š”.”(“There are — people in my family.”)


Example with pictures: 



 

2) ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  (And)

๐Ÿ“Œ ์ฐธ๊ณ 

“๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ”๋Š” ์ ‘์† ๋ถ€์‚ฌ๋กœ, ๋‹จ์–ด, ๊ตฌ, ๋ฌธ์žฅ ๋“ฑ์„ ๋‚˜๋ž€ํžˆ ์—ฐ๊ฒฐํ•  ๋•Œ ์จ์š”. (“๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ” is a conjunctive adverb used to connect words, phrases, or sentences in parallel.)

✔️ ์˜์–ด์˜ “and”์™€ ๋น„์Šทํ•œ ๊ธฐ๋Šฅ์„ ํ•ด์š”. (It works similarly to “and” in English.)
✔️ ๋‚˜์—ด์ด๋‚˜ ์ด์–ด์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ๊ฐ€์žฅ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์“ฐ์ด๋Š” ํ‘œํ˜„์ด์—์š”. (It is one of the most basic expressions used for listing or connecting.)


 ๋‘ ๋ฌธ์žฅ์„ ์ด์–ด์ค„ ๋•Œ(Connecting sentences)

๐Ÿ‘‰ “์ €๋Š” ํ•™์ƒ์ด์—์š”. ์ œ ์–ธ๋‹ˆ๋Š” ํšŒ์‚ฌ์›์ด์—์š”.” (“I am a student. My sister is an office worker.”)

์ด์ œ ๋ฌธ์žฅ์„ ์ด์–ด๋ณผ๊ฒŒ์š”. Join them:

๐Ÿ‘‰ “์ €๋Š” ํ•™์ƒ์ด์—์š”.๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์–ธ๋‹ˆ๋Š” ํšŒ์‚ฌ์›์ด์—์š”.” (“I am a student. And my sister is an office worker.”

๋˜ ํ•œ ๋ฒˆ ํ•ด๋ณผ๊ฒŒ์š”.Another example:

๐Ÿ‘‰ “์ €๋Š” ํ•œ๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”. ์—„๋งˆ๋Š” ์ผ๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”.” (“I am Korean. My mom is Japanese.")

์ด์ œ ๋ฌธ์žฅ์„ ์ด์–ด๋ณผ๊ฒŒ์š”. Join them:

๐Ÿ‘‰ “์ €๋Š” ํ•œ๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—„๋งˆ๋Š” ์ผ๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”.”(“I am Korean. And my mom is Japanese.”)


์ด๋ ‡๊ฒŒ “๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ”๋Š” ๋‘ ๋ฌธ์žฅ์„ ์ด์–ด์ฃผ๋Š” ๋ง์ด์—์š”. 

“๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ” connects sentences.(= and)


②์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๊ฐ™์ด ๋งํ•  ๋•Œ (Connecting several things)

๐Ÿ‘‰ ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, “๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ”๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๊ฐ™์ด ๋งํ•  ๋•Œ๋„ ์จ์š”. “๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ” also connects words in a list.

์ด์ œ ๊ฐ€์กฑ์„ ๋งํ•  ๋•Œ ๊ฐ™์ด ์จ ๋ณผ๊นŒ์š”? Example with family:




๐Ÿ”ต ๋ฌธํ™” ํŒ(Culture Tip) — “์šฐ๋ฆฌ” (We/Our?)

ํ•œ๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ “์šฐ๋ฆฌ”๋ฅผ ์ž์ฃผ ์จ์š”.

์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ํ•œ๊ตญ ์‚ฌํšŒ์—์„œ๋Š” ๊ฐœ์ธ๋ณด๋‹ค ๊ณต๋™์ฒด ์˜์‹์„ ๋” ์ค‘์š”ํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์—์š”.

“๋‚ด ์ง‘”๋ณด๋‹ค๋Š” “์šฐ๋ฆฌ ์ง‘”์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด์„œ ์ž์‹ ์ด ์†ํ•œ ์ง‘๋‹จ์„ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ด์š”.

Koreans often use the word “์šฐ๋ฆฌ (uri)”, which literally means “we/our”.

This is because Korean culture values community spirit more than individualism. Saying “์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ (our house)” instead of “๋‚ด ์ง‘ (my house)” reflects this sense of belonging.


๋˜ํ•œ “์šฐ๋ฆฌ”๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋” ์นœ๋ฐ€๊ฐ์ด ์ƒ๊ฒจ์š”. ๋“ฃ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ํ™”์ž๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ๊ด€๊ณ„ ์•ˆ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋А๋‚Œ์„ ์ฃผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์—์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ “์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ”๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋‹จ์ˆœํžˆ ์†Œ์œ ๋ฅผ ๋„˜์–ด์„œ ๋”ฐ๋œปํ•œ ๋‰˜์•™์Šค๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.

Using “์šฐ๋ฆฌ” also creates a sense of closeness and warmth. It implies that the listener and the speaker share a bond. For example, “์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ (our mom)” feels warmer than just saying “my mom”.


๊ฒŒ๋‹ค๊ฐ€ “์šฐ๋ฆฌ”๋Š” ์กด์ค‘์˜ ํƒœ๋„๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ค˜์š”. “๋‚ด”๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋งŒ์˜ ์†Œ์œ ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ์ง€๋งŒ, “์šฐ๋ฆฌ”๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ์กด์žฌ๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒจ์š”.

In addition, “์šฐ๋ฆฌ” shows an attitude of respect. While “๋‚ด (my)” can sound possessive, “์šฐ๋ฆฌ (our)” makes it feel like something is shared with others.


๐Ÿ‘‰ ๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•œ๊ตญ์ธ๋“ค์€ ๊ฐ€์กฑ, ์ง‘, ํ•™๊ต, ํšŒ์‚ฌ ๊ฐ™์€ ์ง‘๋‹จ์„ ๋งํ•  ๋•Œ ๊ฑฐ์˜ ์ž๋™์ ์œผ๋กœ “์šฐ๋ฆฌ”๋ฅผ ๋ถ™์—ฌ์š”.

That’s why Koreans almost automatically use “์šฐ๋ฆฌ” for families, homes, schools, workplaces, and even the country.

์˜ˆ: ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ (our home), ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ (our family), ์šฐ๋ฆฌ ํ•™๊ต (our school), ์šฐ๋ฆฌ ํšŒ์‚ฌ (our company), ์šฐ๋ฆฌ ๋‚˜๋ผ (our country)


๐ŸŸฃ ๋“ฃ๊ธฐ ํ™•์ธ(Listening Check)

๋“ฃ๊ธฐ ํ™•์ธ(Listening Check)

<๋“ฃ๊ธฐ ํ™•์ธ | Listening Check>

Q: ๊ฐ€์กฑ์ด ๋ช‡ ๋ช…์ด์—์š”?
How many people are there in her family?
✅ ๋‹ค์„ฏ ๋ช…์ด์—์š”.
There are five people. 
Q: ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”?
Who are they?
✅ ์•„๋ฒ„์ง€, ์–ด๋จธ๋‹ˆ, ์˜ค๋น , ์—ฌ๋™์ƒ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €์˜ˆ์š”.
Father, mother, older brother, younger sister and me.
Q: ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์ง์—…์ด ๋ญ์˜ˆ์š”?
What’s her job?
✅ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ํšŒ์‚ฌ์›์ด์—์š”.
He is an office worker. 
Q: ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์ง์—…์ด ๋ญ์˜ˆ์š”?
How old is she?
✅ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์ฃผ๋ถ€์˜ˆ์š”.
She is a housewife. 
Q: ์˜ค๋น ๋Š” ์ง์—…์ด ๋ญ์˜ˆ์š”?
How old is she?
✅ ์˜ค๋น ๋Š” ๋ณ€ํ˜ธ์‚ฌ์˜ˆ์š”.
He is a lawyer.
Q: ์—ฌ๋™์ƒ์€ ์ง์—…์ด ๋ญ์˜ˆ์š”?
How old is she?
✅ ์—ฌ๋™์ƒ์€ ํ•™์ƒ์ด์—์š”.
She is a student. 



์˜ค๋Š˜์€ ๊ฐ€์กฑ์„ ๋ฐฐ์› ์–ด์š”.

์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๊ฐ€์กฑ์ด ๋ช‡ ๋ช…์ด์—์š”? 

๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”? 

๋Œ“๊ธ€์— ์จ๋ณด์„ธ์š”.

๋‹ค์Œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋˜ ๋งŒ๋‚˜์š”~ ์•ˆ๋…• ๐Ÿ‘‹

Today, we learned about family.

How many people are in your family? Who are they?

Write in the comments!

See you next time~ Bye


 

Comments