- Get link
- X
- Other Apps
Featured Post
- Get link
- X
- Other Apps
๐ ์ค๋์ ํ๊ตญ์ด ๋จ์ด( Today’s Korean Word)
: ๋จน๋ค(meok-da)
๐ก ๊ธฐ๋ณธ ์ ๋ณด Basic Info
-
๋จ์ด(Word): ๋จน๋ค
-
๋ฐ์(Pronunciation): [๋จน๋ฐ]
-
ํ์ฉ(Conjugation Examples)
• ๋จน์ด → [๋จธ๊ฑฐ] (์ : ๋ฐฅ์ ๋จน์ด์. I eat rice. )
• ๋จน์ผ๋ → [๋จธ๊ทธ๋] (์: ๋ฐฅ์ ๋ง์ด ๋จน์ผ๋ ๋ฐฐ๊ฐ ๋ถ๋ฌ์. I ate a lot, so I feel full.)
• ๋จน๋ → [๋ฉ๋] (์: ์ง๊ธ ๋ฐฅ์ ๋จน๋ ์ค์ด์์. I'm in the middle of eating now.)
-
ํ์ฌ(Part of speech): ๋์ฌ (verb)
-
๋ฌธํ(Sentence structure): ~์/๋ฅผ ๋จน๋ค (๋ชฉ์ ์ด ํ์/requires an object)
✅ ๋ป (Easy Meaning)
‘๋จน๋ค’๋ ์์์ ์ ์ด ๋ฃ๊ณ ์ผํค๋ ํ๋์ด์์. ๋ฐฅ, ๊ณผ์ผ, ์ฝ, ๊ฐ์, ์ ๋ฑ์ ์ ์ ๋ฃ๊ณ ์ผํค๋ฉด ๋ค “๋จน๋ ๊ฒ”์ด์ฃ !
‘๋จน๋ค’ means to put food in your mouth and swallow it. You “๋จน๋ค” rice, fruit, medicine, snacks, or alcohol — if you eat or swallow something, you’re using “๋จน๋ค”!
๐ฌ ์๋ฌธ(Example Sentences)
-
์์นจ์ ๋ฐฅ์ ๋จน์ด์. (I eat breakfast.)
-
์น๊ตฌ์ ์ ์ ๋จน์์ด์. (I drank alcohol with a friend.)
-
์ฝ์ ๋จน์ด์. (I take medicine.)
-
๋๋ฌด ๋ฐฐ๊ณ ํ์ ๋นจ๋ฆฌ ๋จน๊ณ ์ถ์ด์. (I’m so hungry. I want to eat right away!)
-
๊ณผ์ผ์ ๋ง์ด ๋จน์ผ๋ฉด ๊ฑด๊ฐํด์. (Eating lots of fruit is good for your health.)
-
์ง๊ธ ๋จน๋ ์์์ด ๋๋ฌด ๋ง์์ด์! (The food I’m eating right now is so delicious!)
๐ ๋์๋ง/ ์กด๋๋ง (Honorific Forms)
-
๋ค๋ค: ์์นจ์ ๋ค๋ค. (To eat breakfast)
-
์ก์๋ค(๋์๋ง: ์ก์์๋ค): ์๋ฒ์ง๊ป์ ์ง์ง๋ฅผ ์ก์์ จ์ด์. (My father had a meal.)
๐ฃ️ ์ง์ญ์ด- ๋ฐฉ์ธ (Regional Variants -Dialects)
์ง์ญ์ ๋ฐ๋ผ ‘๋จน๋ค’๋ฅผ ๋ค๋ฅด๊ฒ ๋งํด์! ๊ฐ์๋, ๊ฒฝ์๋ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ ๋ผ๋ ๋ฑ์์๋ "๋ฌต๋ค."๋ผ๊ณ ๋งํด์. ์๋ฅผ ๋ค๋ฉด, "๋ฐฅ ๋ฌต์๋?"๋ ๊ฒฝ์๋ ๋ง๋ก "๋ฐฅ ๋จน์์ด์?"๋ผ๋ ๋ป์ด์์.
In some parts of Korea, people say different words instead of ‘๋จน๋ค’:
-
In Gangwon, Gyeongsang, and Jeolla provinces, people often say “๋ฌต๋ค” instead of “๋จน๋ค.”
Example: “๋ฐฅ ๋ฌต์๋?”→ This means “Did you eat?” in the Gyeongsang dialect.
๐ ๊ด๋ จ ์ดํ (Related Vocabulary)
-
์์ (food)
-
๋ฐฅ (rice/meal)
-
๊ฐ์ (snack)
-
์ฝ (medicine)
-
๋ฐฐ๊ณ ํ๋ค (to be hungry)
-
๋ง์๋ค (to be delicious)
๐ TOPIK 1 ์ํ ๋ฌธ์ ์์ (TOPIK 1 Sample Questions)
** ( )์ ๋ค์ด๊ฐ ๊ฐ์ฅ ์๋ง์ ๊ฒ์ ๊ณ ๋ฅด์ธ์. Choose the most appropriate word for the blank.
1. ์์นจ์ ( ).
① ๊ฐ์ ② ์์ ③ ๋จน์ด์ ④ ๋ง์ ์
2. ์ด์ ๋ ์น๊ตฌ๋ค๊ณผ ๊ฐ์ด ์ ์ฌ์ ( ) ๋ฐ๋ก ๋์๊ด์ ๊ฐ๋ค.
① ๋จน๊ณ ② ๋จน์ผ๋ ③ ๋จน์ด์ ④ ๋จน์๋ง์
✔️ ์ ๋ต (Answers): 1 – ③ / 2 – ①
๐ ๋ณด๋์ค ํํ: ‘๋จน๋ค’๋ ์ด๋ฐ ๋ป๋ ์์ด์!(Bonus: Other Meanings of ‘๋จน๋ค’)
‘๋จน๋ค’๋ ์์๋ฟ ์๋๋ผ ๋ค๋ฅธ ์ํฉ์์๋ ์ฐ์ฌ์. ‘๋จน๋ค’ can also be used in figurative expressions!
-
์์ ๋จน๋ค → ์ฌ๋์๊ฒ ์์ ๋ค์๋ค๋ ๋ป์ด์์. “To be scolded or insulted”
์: ์น๊ตฌํํ ์์ ๋จน์์ด์. (I got scolded / insulted by a friend.)
-
๋์ด๋ฅผ ๋จน๋ค → ๋์ด๊ฐ ๋ค๋ค๋ ๋ป์ด์์. “To get older”
์: ์ ๋ ์ด์ ๋์ด๋ฅผ ๋จน์์ด์. (I’ve gotten older too.)
-
๊ตญ์๋ฅผ ๋จน๋ค:
This phrase literally means “to eat noodles,” but it’s a Korean idiom meaning “to get married.”
In the past, Korean weddings would serve guests long noodles called “์์น๊ตญ์ (banquet noodles).”
Because noodles are long, they symbolize longevity and a lasting marriage.
So saying “๊ตญ์๋ฅผ ๋จน๋ค” means someone is getting married! “์ธ์ ๊ตญ์ ๋จน์ฌ ์ค ๊ฑฐ์ผ?” → This fun expression means: “When are you getting married?” ๐ก You’ll hear this a lot in daily conversation when people talk about weddings!

Comments
Post a Comment