- Get link
- X
- Other Apps
Featured Post
- Get link
- X
- Other Apps
π¬ Speaking Class L1 | Ep.4 Say Your Job in Korean (μνΈκ° κ°μμμ.)
μλ νμΈμ~ ν°λμ€μ΄μμ. π μ€λλ νκ΅μ΄ κ°μ΄ 곡λΆν΄μ!
μ€λμ μ§μ (job)μ λ°°μμ.
Hello~ I’m Tina! π Let’s study Korean together today!
Today’s topic is jobs.
πΊ λ¨Όμ , μμ μμ κ°μ΄ λ΄μ!
Let’s watch the lesson video first!
π μ§μ (Job)
μ§μ
μ λ§ν λ "μ μ§μ
μ [μ§μ
]μ΄μμ/μμ."λΌκ³ λ§ν μ μμ΄μ.
μ§§κ²λ "μ λ [μ§μ
]μ΄μμ/μμ."λΌκ³ ν΄μ.
You can say “μ μ§μ
μ [job]μ΄μμ/μμ.” (My job is [job]).
For a shorter way, use “μ λ [job]μ΄μμ/μμ.” (I'm [job]).
- μμ¬(doctor): "μ μ§μ μ μμ¬μμ." → "μ λ μμ¬μμ."
- μ μλ(teacher): "μ μ§μ μ μ μλμ΄μμ." → "μ λ μ μλμ΄μμ."
- νμ¬μ(office worker): "μ μ§μ μ νμ¬μμ΄μμ." → "μ λ νμ¬μμ΄μμ."
π 볡μ΅: '-μ/λ'
μ§λ μκ°μ ‘-μ/λ’μ λ°°μ μ΄μ. ‘-μ/λ’μ λ¬Έμ₯μ μ£Όμ (topic)λ₯Ό λνλΌ λ μ¬μ©ν΄μ.
λ°μΉ¨μ΄ μμΌλ©΄ '-μ', λ°μΉ¨μ΄ μμΌλ©΄ '-λ'μ μ¨μ.
"μ¬λΌλ λ³νΈμ¬μμ." → 'λΌ'μ λ°μΉ¨μ΄ μμ΄μ "μ¬λΌλ"μ΄ λΌμ.
Last time, we learned ‘-μ/λ’. It is used to mark the topic of the sentence.
If there is a final consonant (λ°μΉ¨), use “-μ”, and if there is no final consonant, use “-λ.”
“μ¬λΌλ λ³νΈμ¬μμ.” (Let’s look at this sentence: “Sara is a lawyer.”) Does the ‘λΌ’ in “μ¬λΌ” have a final consonant?
No. So we use “-λ.” → “μ¬λΌλ” (“Sara + λ”)
μ’ λ μ°μ΅ν΄ λ΄μ. Let's practice more!
μνΈ: κ°μ (singer)
μ μΈ: νμ (student)
μνΈ: κ°μ (singer)
A: μ΄λ¦μ΄ λμμ? What is his name?
B: μνΈμμ. He is Young-ho.
※ μνΈμ λν΄ λ§ν΄μ. μνΈκ° μ£Όμ μμ. Talking about Young-ho. Young-ho is the topic.
A: μνΈλ μ§μ μ΄ λμμ? What is Young-ho’s job?
B: μνΈλ κ°μμμ. Young-ho is a singer.
μ μΈ: νμ (student)
A: μ΄λ¦μ΄ λμμ? What is her name?
B: μ μΈμ΄μμ. She is Jane.
※ μ μΈμ λν΄ λ§ν΄μ. μ μΈμ΄ μ£Όμ μμ.Talking about Jane. Jane is the topic.
A: μ μΈμ μ§μ μ΄ λμμ? What is Jane’s job?
B: μ μΈμ νμμ΄μμ. Jane is a student.
π μ€λμ νν(Today's Expression): '— μ΄/κ°'
μ€λμ ‘N +-μ΄/κ°’μ ννμ λ°°μμ.
‘-μ΄/κ°’λ ‘λκ°?’ λλ ‘λ¬΄μμ΄?’λ₯Ό μλ €μ£Όλ ννμ΄μμ.
μ΄κ±΄ μμ μ€λ λͺ μ¬κ° μ£Όμ΄(subject)μμ μλ €μ€μ.
(μ©λ²: μ΄/κ°: 주격쑰μ¬, μμ μ€λ λͺ μ¬κ° μ£Όμ΄μμ μλ €μ€μ.
μ£Όμ΄: μνλ λμμ λνλ΄λ 주체. λκ°, 무μμ΄μ ν΄λΉ)
λ°μΉ¨μ΄ μμΌλ©΄ -μ΄
λ°μΉ¨μ΄ μμΌλ©΄ -κ° λ₯Ό μ¨μ.
‘-μ΄/κ°’ is a particle that answers “Who?” or “What?”.
It tells us who or what is the subject of the sentence.
Form:
- Use '-μ΄' after a word with a final consonant.
- Use '-κ°' after a word without a final consonant.
μ΄μ μ¬: λ°°μ° (actor)
νμ: μλ¦¬μ¬ (chef)
A: λκ° λ°°μ°μμ? Who is the actor?
B: μ΄μ μ¬κ° λ°°μ°μμ. Lee Jung-jae is the actor.
※ μ΄μ μ¬μ ‘μ¬’μ λ°μΉ¨μ΄ μμ΄μ. κ·Έλμ ‘-κ°’λ₯Ό μ¨μ. The syllable ‘μ¬’ in Lee Jung-jae has no final consonant, so we use ‘-κ°’.
A: λκ° μ리μ¬μμ? Who is the chef?
B: νμμ΄ μ리μ¬μμ. Juan is the chef.
※ νμμ ‘μ’μ λ°μΉ¨μ΄ μμ΄μ. κ·Έλμ ‘-μ΄’λ₯Ό μ¨μ.The syllable ‘μ’ in Juan has a final consonant, so we use ‘-μ΄’.
π '-μ/λ' vs '-μ΄/κ°'
“-μ/λ”κ³Ό “-μ΄/κ°” μ΄λ €μμ.
“-μ/λ” and “-μ΄/κ°” can be tricky.
ν λ² λΉκ΅ν΄ λ΄μ.
Let’s compare them:
μνΈ: κ°μ (singer)
“-μ/λ”: μ£Όμ (topic)λ₯Ό λ§ν΄μ.(It shows the topic of the sentence.)
- μ(ex): "μνΈλ κ°μμμ." (Youngho is a singer) - μνΈμ λν΄ λ§ν΄μ. (We are talking about Young-ho.)
“-μ΄/κ°”: “λκ°?” λλ “λ¬΄μμ΄?”λ₯Ό μλ €μ€μ. (It shows“Who?” or “What?” -marks the subject)
- μ(ex): "λκ° κ°μμμ?" (Who is the singer?)→ "μνΈκ° κ°μμμ." (Youngho is the singer.)
π μ΄λ κ² μκ°νλ©΄ μ‘°κΈ λ μ¬μμ. This way, it’s a bit easier to understand.
“μ/λ”μ μ΄μΌκΈ°ν λμ(Topic)μ μλ €μ£Όκ³ , “μ΄/κ°”λ ‘λκ°/무μμ΄’λ₯Ό μλ €μ€μ.
“μ/λ” shows the topic we are talking about, while “μ΄/κ°” tells us “who/what” the subject is.
π² Tip with Food Example
“κΉμΉ μ’μν΄μ?”
“Do you like kimchi?”
μ΄ μ§λ¬Έμ λ¨μν μμμ μνλ§ λ§ν λλ μ΄λ κ² λλ΅ν μ μμ΄μ.
“λ§μμ΄μ.”
“It’s delicious.”
(Tips: λ§μλ€ [λ§μ£λ°] → λ§μμ΄μ [λ§μμ¨μ]/masit-da [ma-shit-da] → masisseoyo [ma-shi-ssuh-yo])
κΉμΉμ λν΄ λ§ν΄μ. μ£Όμ λ κΉμΉμμ.
When talking about kimchi as a topic:
- Q: “κΉμΉλ μ΄λμ?” “How is kimchi?”
- A: “κΉμΉλ λ§μμ΄μ.” “Kimchi is delicious.”
→ μ΄λλ ‘-λ’μ μ¨μ. We use ‘-λ’.
μ¬λ¬ μμ μ€ λ¬΄μμ΄ λ§μλλ μ§λ¬Έμ “κΉμΉκ° λ§μμ΄μ.”λΌκ³ λλ΅ν΄μ. Among other options, you answers it is kimchi that is delicious.
- Q: “λκ° λ§μμ΄μ?” “What is delicious?”
- A: “κΉμΉκ° λ§μμ΄μ.”“Kimchi is delicious.”
→ μ΄λλ ‘-κ°’λ₯Ό μ¨μ. We use ‘-κ°’.
π λ¬Έν ν — νκ΅μμ μ΄λ¦ λΆλ₯΄κΈ° (Cultural Tip — How to Call Names in Korea)
νκ΅μμλ μ΄λ¦μ λ°λ‘ λΆλ₯΄λ κ²½μ°κ° λλ¬Όμ΄μ.
μΉκ΅¬λ μΉν μ¬μ΄μλ μ΄λ¦μ μ°μ§λ§,
μ²μ λ§λ μ¬λμ΄λ μ§μ₯μμλ μ§μ(μ μλ, κ³Όμ₯λ)λ₯Ό μ°κ±°λ μ΄λ¦μ ‘-μ¨(Mr./Ms.)’λ₯Ό λΆμ¬μ.
μλ€ λ€μ΄λ³Όκ²μ.
“μνΈ μ¨λ κ°μμμ.”
“νμ μ¨κ° μ리μ¬μμ.”
μμμμλ μ΄λ¦μ λ°λ‘ λΆλ₯΄λ κ²½μ°κ° λ§μ§λ§,
νκ΅μμλ μλλ°©μ μ‘΄μ€νκΈ° μν΄ ‘-μ¨’λ₯Ό λΆμ΄λ κ²μ΄ μμ°μ€λ¬μμ.
In Korea, it’s uncommon to call someone by their name directly, especially in formal situations.
- With friends or close people, you can use names.
- In formal settings, you use titles (like teacher, manager) or add ‘-μ¨’ (Mr./Ms.) after the name.
Example:
- “μνΈ μ¨λ κ°μμμ.” (Mr. Youngho is a singer.)
- “νμ μ¨κ° μ리μ¬μμ.” (Mr. Juan is the chef.)
This is different from Western cultures, where calling someone by name directly is common.
π‘ λ§λ¬΄λ¦¬
μ€λμ "-μ΄/κ° "ννμ λ°°μ μ΄μ!
λ€μ λ΄μ©μ μ μ½μ΄λ³΄μΈμ.
Today, we learned how to say ‘-μ΄/κ°’ in Korean!
Review the examples:
μνΈ: κ°μ (singer)
μ μΈ: νμ (student)
- μνΈλ κ°μμμ. (Youngho is a singer.)
- μ μΈμ νμμ΄μμ. (Jane is a student.)
- λκ° κ°μμμ? (Who is the singer?)
- μνΈκ° κ°μμμ. (Youngho is the singer.)
- λκ° νμμ΄μμ? (Who is the student?)
- μ μΈμ΄ νμμ΄μμ. (Jane is the student.)
μνμ΄μ.
μ¬λ¬λΆμ μ§μ μ λμμ?
λκΈμ ‘μ λ ___μ΄μμ/μμ.’ λΌκ³ μ¨ λ³΄μΈμ.
λ€μ μκ°μ λ λ§λμ! μλ ~ π
Good job!
What is your job?
Try saying it in the comment: “μ λ ___μ΄μμ/μμ.” (I am a ____.)
See you next time. Bye!




Comments
Post a Comment