Featured Post

πŸŽ™️ Ep.10 "Why Is Korea Having a Presidential Election All of a Sudden?"

 μ™œ ν•œκ΅­ λŒ€ν†΅λ Ή μ„ κ±°κ°€ κ°‘μžκΈ°? – μ„ κ±° μ œλ„μ™€ ν•œκ΅­λ§Œμ˜ νŠΉλ³„ν•œ μ„ κ±° λ¬Έν™”
Why Is Korea Having a Presidential Election All of a Sudden? – The Voting System and Unique Korean Election Culture

Why is Korea having a presidential election all of a sudden?



μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”! ν‹°λ‚˜μŒ€μ΄μ—μš”.

5μ›”μ˜ λ§ˆμ§€λ§‰ μ£Ό, μ§€κΈˆ ν•œκ΅­μ—” 예쁜 μž₯미꽃듀이 μ—¬κΈ°μ €κΈ° ν™œμ§ ν”Όμ–΄ μžˆμ–΄μš”

μ•„λ¦„λ‹€μš΄ μž₯λ―Έκ½ƒμ²˜λŸΌ μš°λ¦¬λ‚˜λΌμ—λ„ 밝은 λ³€ν™”κ°€ 였면 μ’‹κ² μ–΄μš”. 🌹

μ˜€λŠ˜μ€ μ œκ°€ 쑰금 일찍 νˆ¬ν‘œν•˜κ³  온 μ΄μ•ΌκΈ°λ‘œ μ‹œμž‘ν•΄ λ³Όκ²Œμš”.


voting proof photo

Here’s my early voting selfie!


μ €λŠ” 였늘 μ•„μΉ¨, μ‚¬μ „νˆ¬ν‘œμ†Œμ— λ‹€λ…€μ™”μ–΄μš”.

μ‚¬μ „νˆ¬ν‘œλŠ” 말 κ·ΈλŒ€λ‘œ, 미리 νˆ¬ν‘œν•˜λŠ” κ±°μ˜ˆμš”.

μ„ κ±° 당일 전에 미리 νˆ¬ν‘œν•  수 μžˆλŠ” μ œλ„λžλ‹ˆλ‹€!

μ΄λ ‡κ²Œ νˆ¬ν‘œλ„ ν•˜κ³ , μž₯미도 보고, μ˜€λŠ˜μ€ μ°Έ 의미 μžˆλŠ” ν•˜λ£¨μ˜ˆμš”.😊

자, 그럼 였늘의 이야기 μ‹œμž‘ν•΄ λ³ΌκΉŒμš”?

μ™œ ν•œκ΅­μ—μ„œ λŒ€ν†΅λ Ή μ„ κ±°κ°€ κ°‘μžκΈ° μ—΄λ¦¬κ²Œ λ˜μ—ˆμ„κΉŒμš”?


Hello everyone, it’s Tina!

Right now in Korea, at the end of May, beautiful roses are blooming everywhere.

I hope, just like these lovely flowers, a bright and hopeful change will come to our country too. 🌹

Let me start with a little story from this morning—I went to vote early!

That’s right, I took part in early voting, which simply means voting before the official election day.

It’s a system that lets you cast your vote in advance!

So, today I got to vote and enjoy the roses.

What a meaningful day. 😊

Now, shall we get into today’s topic?

Why is Korea holding a presidential election all of a sudden?



πŸ”Ή μ™œ μ΄λ ‡κ²Œ 빨리 μ„ κ±°λ₯Ό ν•˜λ‚˜μš”?(Why is the election happening so early?)

보톡 ν•œκ΅­μ˜ λŒ€ν†΅λ Ή μž„κΈ°λŠ” 5λ…„μ΄μ—μš”. κ·Έλž˜μ„œ λŒ€ν†΅λ Ή μ„ κ±°λŠ” 5년에 ν•œ λ²ˆμ”© μ—΄λ €μš”.

그런데 μ΄λ²ˆμ—λŠ” μ˜ˆμ •λ³΄λ‹€ 훨씬 λΉ λ₯΄κ²Œ μ„ κ±°κ°€ μΉ˜λŸ¬μ§€κ²Œ λ˜μ—ˆμ–΄μš”.

μ™œ κ·ΈλŸ΄κΉŒμš”?

Broadcast footage of Yoon Suk-yeol’s impeachment
(source: captured image from MBC broadcast)

λ°”λ‘œ, μ „ λŒ€ν†΅λ Ήμ΄ νƒ„ν•΅λ˜μ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ—μš”.

μ—¬κΈ°μ„œ 잠깐!

νƒ„ν•΅μ΄λž€ λ¬΄μ—‡μΌκΉŒμš”?

탄핡은 λŒ€ν†΅λ Ήμ΄ 법을 μ–΄κΈ°κ±°λ‚˜ 잘λͺ»λœ 일을 ν–ˆμ„ λ•Œ, κ·Έ μžλ¦¬μ—μ„œ λ¬ΌλŸ¬λ‚˜κ²Œ ν•˜λŠ” μ œλ„μ˜ˆμš”.

ν•œκ΅­μ—μ„œλŠ” ν—Œλ²•μž¬νŒμ†Œκ°€ 이 탄핡을 κ²°μ •ν•΄μš”.

탄핡이 인용되면, λŒ€ν†΅λ Ήμ€ λ°”λ‘œ 직무λ₯Ό μžƒκ²Œ λΌμš”.

κ·Έλž˜μ„œ 이번 λŒ€ν†΅λ Ή μ„ κ±°λŠ” μž„κΈ°κ°€ λλ‚˜κΈ° 전에 μƒˆλ‘œ λ½‘λŠ” ‘μ‘°κΈ° λŒ€μ„ ’μ΄μ˜ˆμš”.

Normally, the term of a Korean president is five years, and elections happen once every five years.

But this time, the election is happening much earlier than expected.

Why?

It’s because the previous president was impeached.

Wait—what does “impeachment” mean?

Impeachment is when a president breaks the law or does something seriously wrong, and is forced to step down.

In Korea, this decision is made by the Constitutional Court.

Once impeachment is upheld, the president immediately loses their position.

That’s why this election is called an early presidential election—it’s being held before the regular term ends.


πŸ”Ή ν•œκ΅­μ˜ μ„ κ±° μ œλ„λŠ” μ–΄λ–»κ²Œ λ˜μ–΄ μžˆμ„κΉŒμš”?(How does the Korean voting system work?)

ν•œκ΅­μ—μ„œλŠ” ꡭ민이 직접 λŒ€ν†΅λ Ήμ„ λ½‘μ•„μš”.

이걸 직접 선거라고 ν•΄μš”.

λͺ¨λ“  ꡭ민이 ν•œ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ ν•œ ν‘œμ”© νˆ¬ν‘œν•  수 μžˆμ–΄μš”.

λ‚˜μ΄, 직업, μ‚¬λŠ” 곳에 상관없이 λͺ¨λ‘ ν‰λ“±ν•˜κ²Œ ν•œ ν‘œμ˜ˆμš”.

이걸 1인 1ν‘œ μ œλ„λΌκ³  ν•΄μš”.

그리고 ν•œκ΅­μ—λŠ” νŠΉλ³„ν•œ μ œλ„κ°€ ν•˜λ‚˜ 더 μžˆμ–΄μš”.

λ°”λ‘œ μ œκ°€ 였늘 μ΄μš©ν•œ μ‚¬μ „νˆ¬ν‘œ μ œλ„μ˜ˆμš”! 😊

early voting!

μ‚¬μ „νˆ¬ν‘œλŠ” 선거일 전에 미리 νˆ¬ν‘œν•  수 μžˆλŠ” μ œλ„μ˜ˆμš”.

이번 선거일은 6μ›” 3μΌμ΄μ—μš”.

ν•˜μ§€λ§Œ μ‚¬μ „νˆ¬ν‘œ μ œλ„ 덕뢄에, 그보닀 μ•žμ„  5μ›” 29일과 30일에 미리 νˆ¬ν‘œν•  수 μžˆμ–΄μš”.

그리고 μ£Όμ†Œμ§€μ™€ 상관없이, κ°€κΉŒμš΄ νˆ¬ν‘œμ†Œ μ–΄λ””μ—μ„œλ‚˜ νˆ¬ν‘œν•  수 μžˆμ–΄μš”!

쀀비물도 μ•„μ£Ό κ°„λ‹¨ν•΄μš”.

πŸ‘‰ 신뢄증 ν•˜λ‚˜λ©΄ μΆ©λΆ„ν•΄μš”!

이런 μ œλ„ 덕뢄에, λ°”μ˜κ±°λ‚˜ 선거일에 μ‹œκ°„μ΄ μ—†λŠ” μ‚¬λžŒλ“€λ„ μ†Œμ€‘ν•œ ν•œ ν‘œλ₯Ό κΌ­ 행사할 수 μžˆμ–΄μš”.

정말 νŽΈλ¦¬ν•˜κ³  쒋은 μ œλ„μ£ ? 😊

In Korea, the people directly elect the president.

This is called a direct election.

Every eligible citizen gets one vote, no matter their age, job, or where they live.

This is called the “one person, one vote” system.

There’s also another special system in Korea—it’s what I used today: early voting! 😊

Early voting lets people cast their vote before election day.

This year’s election day is June 3rd.

But with early voting, you can vote ahead of time—on May 29th and 30th.

And the best part? You can vote anywhere, not just in your home district.

All you need is one thing:

πŸ‘‰ Just bring your ID!

Thanks to this system, even people who are busy or unavailable on election day can still make their voices heard.

It’s such a convenient and helpful system, isn’t it? 😊


πŸ”Ή ν•œκ΅­μ˜ μ„ κ±° 방솑, λ‹¨μˆœν•œ κ°œν‘œ κ·Έ μ΄μƒμ΄μ—μš”!(Election broadcasts in Korea—more than just vote counting)

ν•œκ΅­μ—μ„œ μ„ κ±°κ°€ μžˆλŠ” λ‚ , TV 방솑은 νŠΉλ³„ν•œ λΆ„μœ„κΈ°λ‘œ κ°€λ“ν•΄μš”. λ°”λ‘œ ‘κ°œν‘œλ°©μ†‘’ λ•Œλ¬Έμ΄μ—μš”.

election result broadcasts

(source: Image captured from MBC news)

νˆ¬ν‘œκ°€ λλ‚˜λ©΄, 방솑ꡭ듀은 μ‹€μ‹œκ°„μœΌλ‘œ λˆ„κ°€ λͺ‡ ν‘œλ₯Ό λ°›μ•˜λŠ”μ§€, μ–΄λ–€ μ§€μ—­μ—μ„œ μ–΄λ–€ 후보가 μ•žμ„œλŠ”μ§€λ₯Ό λ³΄μ—¬μ€˜μš”. 그런데 이걸 λ‹¨μˆœνžˆ 숫자둜만 λ³΄μ—¬μ£ΌλŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ, λ‹€μ–‘ν•˜κ³  창의적인 λ°©μ‹μœΌλ‘œ ν‘œν˜„ν•΄μš”.

예λ₯Ό λ“€μ–΄, 유λͺ…ν•œ 캐릭터가 λ“±μž₯ν•΄μ„œ “이 후보가 1μœ„μž…λ‹ˆλ‹€!“라고 μ™ΈμΉ˜κΈ°λ„ ν•˜κ³ , μ• λ‹ˆλ©”μ΄μ…˜μ²˜λŸΌ μš°μ£Όμ„ μ„ 타고 κ°€κ±°λ‚˜, μ˜ν™” μž₯면을 νŒ¨λŸ¬λ””ν•˜κΈ°λ„ ν•΄μš”. 이런 μ—°μΆœμ€ μ‹œμ²­μžλ“€μ—κ²Œ μž¬λ―Έμ™€ ν₯λ―Έλ₯Ό λ”ν•΄μ€˜μš”.

Coverage of the previous presidential election by each broadcaster

Coverage of the previous presidential election by each broadcaster 

(Source: Screenshots from each broadcast)


ν•˜μ§€λ§Œ ν•œκ΅­μ˜ κ°œν‘œλ°©μ†‘μ€ λ‹¨μˆœνžˆ μœ λ¨ΈλŸ¬μŠ€ν•œ μ—°μΆœλ§Œ μžˆλŠ” 것이 μ•„λ‹ˆμ—μš”. μ‚¬νšŒμ  λ©”μ‹œμ§€μ™€ 의미λ₯Ό 담은 μž₯면듀도 λ§Žμ•„μš”.

예λ₯Ό λ“€μ–΄, μ„Έμ›”ν˜Έ 참사 ν¬μƒμžλ“€μ„ μΆ”λͺ¨ν•˜λŠ” μž₯면이 λ°©μ†‘λ˜κΈ°λ„ ν–ˆμ–΄μš”. μ΄λŠ” λ‹¨μˆœν•œ μ •μΉ˜ μ΄λ²€νŠΈκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ, μ‚¬νšŒμ  μ•„ν””κ³Ό 기얡을 ν•¨κ»˜ λ‚˜λˆ„λŠ” μ‹œκ°„μœΌλ‘œμ„œμ˜ 의미λ₯Ό λ³΄μ—¬μ€˜μš”.

election broadcast from MBC
(source: image captured from MBC)

이처럼 ν•œκ΅­μ˜ κ°œν‘œλ°©μ†‘μ€ μ •μΉ˜μ™€ μ‚¬νšŒ, λ¬Έν™”κ°€ μ–΄μš°λŸ¬μ§„ λ…νŠΉν•œ 방솑 λ¬Έν™”λ‘œ, μ„Έκ³„μ μœΌλ‘œλ„ μ£Όλͺ©λ°›κ³  μžˆμ–΄μš”.

On election day, Korean TV channels have a very unique vibe.

That’s because of election result broadcasts!

After the voting ends, TV stations begin reporting how many votes each candidate is getting, and which regions are leaning toward which candidate.

But it’s not just numbers on a screen—Korean broadcasters get very creative.

You might see a popular cartoon character announcing, “This candidate is in the lead!” Or spaceships flying through animated galaxies.

Some even parody scenes from famous movies!

These fun and imaginative visuals make election night exciting and engaging.

But it’s not all just for laughs—many broadcasts also include thoughtful social messages.

For example, some have shown moments of remembrance for the victims of the Sewol Ferry tragedy—a reminder that elections are not only political events, but also reflect the heart and struggles of society.

This blend of politics, culture, and meaning makes Korean election broadcasts truly one of a kind—and something the world is starting to notice.


πŸ”Ή μ •μΉ˜μ™€ ν•œκ΅­μ–΄, ν•¨κ»˜ 배우기!(Let’s learn some Korean election-related words together!)

자, 그럼 였늘 λ‚˜μ˜¨ 이야기듀 μ†μ—μ„œ μ •μΉ˜μ™€ κ΄€λ ¨λœ 단어λ₯Ό ν•¨κ»˜ λ°°μ›Œ λ³ΌκΉŒμš”?

ν•œκ΅­ λ‰΄μŠ€λ₯Ό 보닀 보면 이런 단어듀이 자주 λ‚˜μ™€μš”.

ν•˜λ‚˜ν•˜λ‚˜ μ‰½κ²Œ μ„€λͺ…ν•΄ λ“œλ¦΄κ²Œμš”. λ°œμŒλ„ 같이 μ—°μŠ΅ν•΄ λ΄μš”. πŸ˜„

If you watch Korean news, you’ll often hear certain political words.

Let’s go through them together—slowly and clearly. 😊

Repeat after me to practice your pronunciation, too!

πŸ“Œ μ„ κ±° (seon-geo) [μ„ :κ±°]  — Election

‘μ„ κ±°’λŠ” λŒ€ν†΅λ Ήμ΄λ‚˜ κ΅­νšŒμ˜μ›μ²˜λŸΌ λ‚˜λΌλ₯Ό 이끌 μ‚¬λžŒμ„ λ½‘λŠ” κ±°μ˜ˆμš”. ꡭ민이 νˆ¬ν‘œλ‘œ 직접 μ„ νƒν•˜λŠ” κ±°μ£ .

This means choosing leaders, like a president or a member of the National Assembly, by voting.

πŸ“Œ νˆ¬ν‘œν•˜λ‹€(tu-pyo-ha-da) [νˆ¬ν‘œν•˜λ‹€] — To vote 

νˆ¬ν‘œλŠ” λ‚΄κ°€ 뽑고 싢은 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ ν‘œλ₯Ό μ£ΌλŠ” κ±°μ˜ˆμš”. νˆ¬ν‘œμš©μ§€μ— 도μž₯을 μ°μ–΄μ„œ μ˜μ‚¬λ₯Ό ν‘œμ‹œν•΄μš”.

Giving your vote to the person you support. You usually stamp a ballot paper to do this.

πŸ“Œ λŒ€ν†΅λ Ή 후보(dae-tong-nyeong hu-bo) [λŒ€Λν†΅λ…• 후보] — Presidential candidate

‘λŒ€ν†΅λ Ή 후보’λŠ” λŒ€ν†΅λ Ήμ΄ 되렀고 선거에 λ‚˜μ˜¨ μ‚¬λžŒμ΄μ—μš”. 이번 선거에도 μ—¬λŸ¬ λͺ…μ˜ λŒ€ν†΅λ Ή 후보가 μžˆμ–΄μš”.

These are the people running to become the president. There are several candidates in this election.

πŸ“Œ κ°œν‘œ(gae-pyo) [κ°œν‘œ] — Vote counting

κ°œν‘œλŠ” νˆ¬ν‘œκ°€ λλ‚œ ν›„ ν‘œλ₯Ό ν•˜λ‚˜ν•˜λ‚˜ μ„ΈλŠ” 것을 λ§ν•΄μš”.

After the election, each vote is counted one by one.

πŸ“Œ λ‹Ήμ„ λ˜λ‹€(dang-seon-dwe-da) [λ‹Ήμ„ λ˜λ‹€] — To be elected

당선은 μ„ κ±°μ—μ„œ κ°€μž₯ λ§Žμ€ ν‘œλ₯Ό 받은 μ‚¬λžŒμ΄ λ˜λŠ” κ±°μ˜ˆμš”.

This means someone has received the most votes and won the election.

πŸ“Œ 당선인(dang-seon-in)[λ‹Ήμ„œλ‹Œ] — President-elect

‘당선인’은 이미 μ„ κ±°μ—μ„œ μ΄κ²Όμ§€λ§Œ, 아직 κ³΅μ‹μ μœΌλ‘œ 일을 μ‹œμž‘ν•˜μ§€ μ•Šμ€ μ‚¬λžŒμ„ λ§ν•΄μš”.

A person who has won the election, but hasn’t officially started their job yet.

λ°˜λŒ€λ§μ€ 

The opposite of this word is:

πŸ“Œ 낙선인 (nak-seo-nin)[λ‚™μ¨λ‹Œ] — Defeated candidate

This refers to someone who ran in the election but did not win.

πŸ“Œ μ˜λΆ€μΈ(yeong-bu-in)[μ˜λΆ€μΈ] — First Lady

‘μ˜λΆ€μΈ’은 λŒ€ν†΅λ Ήμ˜ μ•„λ‚΄λ₯Ό λœ»ν•΄μš”. μ˜μ–΄λ‘œλŠ” “퍼슀트 λ ˆμ΄λ”””라고 ν•˜μ£ . 곡식 행사에 ν•¨κ»˜ μ°Έμ„ν•˜κ±°λ‚˜, λ”°λ‘œ μ‚¬νšŒ ν™œλ™μ„ ν•˜κΈ°λ„ ν•΄μš”.

This is the wife of the president. She often joins official events and takes part in public activities.


μ΄λ ‡κ²Œ 였늘 배운 단어듀을 μ•Œκ³  있으면, ν•œκ΅­μ˜ μ„ κ±° 방솑을 λ³Ό λ•Œ 훨씬 더 잘 이해할 수 μžˆμ„ κ±°μ˜ˆμš”.

Now that you know these words, you’ll be able to understand Korean election broadcasts a lot better!



🎬 λ§ˆλ¬΄λ¦¬ν•˜λ©°(To wrap up)

μ˜€λŠ˜μ€ ν•œκ΅­ λŒ€ν†΅λ Ή 선거에 λŒ€ν•΄ μ•Œμ•„λ΄€μ–΄μš”.

μ™œ μ„ κ±°κ°€ 빨리 μ—΄λ¦¬λŠ”μ§€, ν•œκ΅­μ˜ νˆ¬ν‘œ μ œλ„μ™€ μ‚¬μ „νˆ¬ν‘œ, 그리고 κ°œν‘œλ°©μ†‘κΉŒμ§€!

μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μœ μ΅ν•œ μ‹œκ°„μ΄μ—ˆκΈΈ λ°”λž˜μš”. 😊

λ‹€μŒ μ‹œκ°„μ—λŠ” μ„ κ±° 결과와 μ‚¬λžŒλ“€μ˜ λ°˜μ‘λ„ 이야기해 λ³Όκ²Œμš”.

μ˜€λŠ˜λ„ λ“€μ–΄μ£Όμ…”μ„œ κ³ λ§™μŠ΅λ‹ˆλ‹€!

그럼, λ‹€μŒμ— 또 λ§Œλ‚˜μš”. μ•ˆλ…•! πŸ‘‹

Today, we explored the Korean presidential election—why it’s happening early, how voting works, what early voting is, and the unique world of election night broadcasts.

I hope this gave you a helpful look into Korean politics and culture. 😊

Next time, I’ll talk about the election results and how people are reacting.

Thanks so much for listening today!

See you next time—bye! πŸ‘‹




유튜브 νŒŸμΊμŠ€νŠΈμ—μ„œλ„ 이 이야기, ν•¨κ»˜ λ“€μ–΄λ³΄μ‹€λž˜μš”?

Would you like to listen to this story on my YouTube podcast too?


Comments