Featured Post

(Easy Korean with Vlogs)Ep. 5 “A Family Trip on the Day of Remembrance”

🌸 6μ›” 25일, 평화λ₯Ό λ°”λΌλŠ” κ°€μ‘± μ—¬ν–‰ 이야기 | A Family Trip on the Day of Remembrance


View from the Goseong Unification Observatory

View from the Goseong Unification Observatory



μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”! ν‹°λ‚˜μŒ€μ΄μ—μš”. 😊

λ©°μΉ  μ „, κ°€μ‘±κ³Ό ν•¨κ»˜ 2λ°• 3일 여행을 λ‹€λ…€μ™”μ–΄μš”.

μ—¬ν–‰μ§€λ‘œλŠ” 강원도 고성을 μ„ νƒν–ˆμ–΄μš”.

Hi, I’m Tina! 😊

A few days ago, my family and I went on a short 3-day trip.

We visited Goseong, a town in Gangwon Province.


μ™œ κ³ μ„±μΌκΉŒμš”?

λ°”λ‘œ 였늘, 6μ›” 25일은 6.25 μ „μŸμ΄ μ‹œμž‘λœ 날이기 λ•Œλ¬Έμ΄μ—μš”.

μ˜¬ν•΄λŠ” 6.25 μ „μŸ 75주년이 λ˜λŠ” ν•΄μ˜ˆμš”.

Why Goseong?

Because June 25 is the day the Korean War began.

This year marks the 75th anniversary of that war.


이 μ „μŸμœΌλ‘œ μˆ˜λ§Žμ€ 가쑱이 ν—€μ–΄μ‘Œκ³ ,

ν•œκ΅­μ€ λ‚¨ν•œκ³Ό λΆν•œμœΌλ‘œ λ‚˜λ‰˜κ²Œ λ˜μ—ˆμ–΄μš”.

그리고 μ§€κΈˆλ„ μ „μŸμ΄ λλ‚˜μ§€ μ•Šμ€ ‘νœ΄μ „ μƒνƒœ’κ°€ κ³„μ†λ˜κ³  μžˆμ–΄μš”.

The war separated countless families,

and it left South and North Korea divided.

Even today, Korea is still in a ceasefire — not peace.


πŸ•Š️ ν†΅μΌμ „λ§λŒ€μ—μ„œ λ”Έμ—κ²Œ μ „ν•œ 말(A Message to My Daughter at the Border)


μ—¬ν–‰ λ‘˜μ§Έ λ‚ , μ €λŠ” 두 μ‚΄ 된 λ”Έκ³Ό ν•¨κ»˜ κ³ μ„± ν†΅μΌμ „λ§λŒ€μ— κ°”μ–΄μš”.

λΆν•œ 땅이 λ³΄μ΄λŠ” κ³³μ΄μ—μš”.

On the second day of our trip,

I took my two-year-old daughter to the Unification Observatory in Goseong.

From there, you can actually see North Korea.


Goseong Unification Observatory
Goseong Unification Observatory (source: official homepage)


아직 μ–΄λ¦° λ”Έμ—κ²Œ μ €λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμ–΄μš”.

I gently told her:


"μ—¬κΈ°κ°€ λ‚¨ν•œ, μ €κΈ°κ°€ λΆν•œμ΄μ•Ό."

“This is South Korea, and that’s North Korea.”

"μ „μŸ λ•Œλ¬Έμ— λ‚˜λΌκ°€ λ‚˜λ‰˜μ—ˆμ–΄."

"Our country was divided because of war."


λ¬Όλ‘  딸은 아직 μ–΄λ €μ„œ 이 말의 의미λ₯Ό 잘 λͺ¨λ₯Ό κ±°μ˜ˆμš”.

ν•˜μ§€λ§Œ μ €λŠ” λ§ν•˜κ³  μ‹Άμ—ˆμ–΄μš”.

Of course, she’s too young to understand,

but I wanted to say it anyway.


μ „μŸμ€ λ‹€μ‹œ μΌμ–΄λ‚˜λ©΄ μ•ˆλΌμš”.

우리 아이가 μ‚΄μ•„κ°ˆ 세상은 평화둭기λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€. 

War must never happen again. 

And I hope my child grows up in a world filled with peace. 


πŸ’œ 보라색 κ½ƒλ°­μ—μ„œ ν”Όμ–΄λ‚œ 희망(In the Lavender Fields, A Quiet Kind of Hope)

κ·Έλ‚  μ˜€ν›„μ—λŠ” 라벀더 농μž₯에도 λ“€λ €μ–΄μš”.

딸은 보라색 꽃밭 사이λ₯Ό λ›°μ–΄λ‹€λ‹ˆλ©° 무척 ν–‰λ³΅ν•΄ν–ˆμ–΄μš”.

κ·Έ λͺ¨μŠ΅μ„ 바라보며, 저도 마음 깊이 μ‘°μš©ν•œ 희망을 λŠκΌˆλ‹΅λ‹ˆλ‹€.

Later that day, we visited a lavender farm.

My daughter ran through the purple fields, laughing with joy.

As I watched her, I felt something soft and powerful in my heart —

a quiet kind of hope.

Lavender farm


μ „μŸμ˜ 날에 λ– λ‚œ μ—¬ν–‰, 그리고 κ°€μ‘±κ³Ό ν•¨κ»˜ λ§Œλ“  ν‰ν™”μ˜ κΈ°μ–΅. 

A trip on the anniversary of war, a memory made with family, and a wish for peace.


μ €μ—κ²ŒλŠ” λ„ˆλ¬΄λ‚˜ μ†Œμ€‘ν•œ μ‹œκ°„μ΄μ—ˆμ–΄μš”. 

It became something truly precious to me. 


πŸ“ 였늘의 ν‘œν˜„ | Today’s Korean Words


Korean Pronunciation Meaning
λ‚¨ν•œ (Namhan) [λ‚¨ν•œ] South Korea
λΆν•œ (Bukhan) [λΆ€μΉΈ] North Korea
μ „μŸ (jeonjaeng) [μ „ΛμŸ] War
뢄단ꡭ가 (bundan-gukga) [λΆ„λ‹¨κ΅­κΉŒ] Divided country
νœ΄μ „ μƒνƒœ (hyujeon sangtae) [νœ΄μ „ μƒνƒœ] Ceasefire


πŸ—£️ λ¬Έμž₯ μ˜ˆμ‹œ(Sample sentences)

  • μ—¬κΈ°λŠ” λ‚¨ν•œ, μ €κΈ°λŠ” λΆν•œμ΄μ—μš”. (This is South Korea, and that is North Korea.)

  • ν•œκ΅­μ€ 아직도 λΆ„λ‹¨κ΅­κ°€μ˜ˆμš”. (Korea is still a divided country.)

  • μš°λ¦¬λŠ” μ§€κΈˆ νœ΄μ „ μƒνƒœμ˜ˆμš”. (We are currently in a ceasefire.)

  • μ „μŸμ€ λ‹€μ‹œ μΌμ–΄λ‚˜λ©΄ μ•ˆλΌμš”. (War must never happen again.)



πŸ“Ί 이 이야기, μ˜μƒμœΌλ‘œλ„ λ§Œλ‚˜λ³΄μ„Έμš”! Want to hear this story in Korean?

μ§§κ³  μ‰¬μš΄ λ¬Έμž₯으둜 λ§Œλ“  μ‡ΌμΈ  μ˜μƒλ„ ν•¨κ»˜ μ€€λΉ„ν–ˆμ–΄μš”.

ν•œκ΅­μ–΄ λ“£κΈ° μ—°μŠ΅μ— 도움이 될 κ±°μ˜ˆμš”! πŸ’›

We also made a short, beginner-friendly video with simple sentences.

Perfect for listening practice! 

 



Comments