Featured Post

(Easy Korean with Vlogs)Ep. 4 A Warm Family Day in May



A Warm Family Day in May

5월, 가족과 함께한 따뜻한 하루



안녕하세요! 티나쌤이에요.

오늘은 가족의 달 5월, 그리고 따뜻한 가족 모임에 대해 이야기해 보려고 해요.

한국 문화를 자연스럽게 배울 수 있는 이야기, 함께 읽어보세요!

Hello! This is Tina.

Today, I want to share a story about May – Family Month in Korea, and a warm family gathering we had.

It’s a great chance to learn about Korean culture naturally, so let’s read together!


왜 5월은 ‘가족의 달’일까요?(Why is May called “Family Month” in Korea?)

한국에서는 5월을 가족의 달이라고 해요. 왜 그럴까요? 5월에는 가족과 관련된 특별한 날이 많기 때문이에요.

In Korea, we call May Family Month. But why? That’s because May is full of special days related to family:

parents' day

 5월 5일은 어린이날, 아이들을 위한 날이에요. 선물도 주고, 놀러 가기도 해요.

 5월 8일은 어버이날, 부모님께 감사의 마음을 전하는 날이에요.

 이외에도 부부의 날(5월 21일) 같은 기념일이 있어서, 5월은 사랑과 감사가 가득한 달이에요.

 May 5th is Children’s Day, a day to celebrate children. Parents give them gifts and take them out to play.
 May 8th is Parents’ Day, a day to show appreciation and love for parents.
 There’s also Married Couple’s Day (May 21st) and more.
Because of all these special occasions, May becomes a month filled with love and gratitude.

Parents’ Day


그래서 많은 가족들이 5월에 함께 모여 시간을 보내고, 맛있는 음식을 먹으며 이야기를 나눠요. 가족의 소중함을 다시 느끼는 달, 바로 5월이에요.

So, many families gather during May to share meals, spend quality time, and have meaningful conversations. It’s a month that reminds us how precious family is.


| 어버이날에는 왜 카네이션을 드릴까요?(Why do we give carnations on Parents’ Day?)

카네이션 (Carnations)
카네이션 (Carnations)

어버이날에는 보통 카네이션을 달아드려요. 이 꽃은 ‘사랑’과 ‘존경’을 의미해요. 작은 꽃 한 송이지만, 부모님께는 그 마음이 고스란히 전해져요. 그래서 어버이날은 감사의 마음을 표현하는 날이기도 해요.

On Parents’ Day in Korea, we usually give our parents carnations. This flower symbolizes love and respect. Even a single flower carries deep meaning, and parents truly appreciate the gesture. That’s why this day is also known as a day to express gratitude from the heart.

| 가족과 함께 식당에서 식사했어요.(We had a family meal at a restaurant)

올해 어버이날, 저희 가족은 모두 함께 식당에서 닭백숙을 먹었어요. 오랜만에 가족이 한자리에 모였고, 정성스러운 음식과 함께 이야기꽃을 피웠죠.

따뜻하고 깊은 국물 맛, 부드러운 닭고기! 한 그릇 먹고 나니 몸과 마음이 모두 따뜻해지는 느낌이었어요.

맛있는 음식을 함께 먹으니, 마음까지 든든해졌답니다.

닭백숙 (Dakbaeksuk -Korean chicken soup)
닭백숙 (Dakbaeksuk -Korean chicken soup)


This year on Parents’ Day, my whole family went out to a restaurant and enjoyed dakbaeksuk (Korean chicken soup).

It had been a while since we were all together, and over a warm meal, we shared stories and laughter.

The soup had a rich, comforting broth, and the chicken was so tender. After just one bowl, I felt warm and energized—both body and soul.

Sharing good food with loved ones made the moment even more special and heartwarming.


| 식사 후, 카페에서 커피 타임(Coffee time after the meal)

식사 후에는 근처 카페에 갔어요. 따뜻한 라떼 한 잔과 달콤한 디저트는 즐거운 대화를 더 풍성하게 만들어 줬어요.

조용한 분위기 속에서 가족들과 나눈 이야기들,

“요즘 어떻게 지내세요?”

“다음엔 같이 여행 가요~”

이런 일상적인 대화가

하루를 더 따뜻하고 행복하게 만들어 주었어요.


소금빵(Salt bread)
소금빵(Salt bread)

After the meal, we visited a nearby café. A warm latte and a sweet dessert added a perfect touch to our conversation.

In the calm atmosphere, we talked about everyday things like:

“How have you been lately?”

“Let’s take a trip together next time!”

These simple chats made the day feel even warmer and happier.


| 가족과 함께한 하루가 준 따뜻한 감정( The warmth of spending time with family)


한국에서는 가족과 함께 밥을 먹고, 대화를 나누는 시간을 정말 소중하게 여겨요.

특별한 선물보다, 함께하는 시간과 마음을 담은 말이 더 큰 의미가 있어요.

“감사합니다.”

“사랑해요.”

“건강하세요.”

짧은 말이지만, 정말 큰 힘이 되는 표현이에요.

한국어를 배우는 여러분도, 이런 따뜻한 말을 연습해 보는 건 어떨까요?

In Korea, sharing meals and conversations with family is considered very important.

More than fancy gifts, it’s the time spent together and the words we share that matter most.

“Thank you.”

“I love you.”

“Please stay healthy.”

Short phrases—but they carry great meaning.

If you’re learning Korean, how about practicing these heartwarming expressions?


| 오늘의 표현 (Useful Korean Expressions)

가족의 달 = Family Month

어린이날 = Children’s Day

어버이날 = Parents’ Day

부부의 날 = Korea’ s Married Couple’s Day

카네이션 = Carnation

닭백숙 = Korean chicken soup (boiled chicken with herbs)

건강하세요 = Please stay healthy




이번엔 쇼츠 비디오로 볼게요. 

Now let's watch the Shorts video!

   

 

5월은 사랑과 감사가 가득한 달이에요.

이번 가족 모임을 통해 그 의미를 더 깊이 느낄 수 있었답니다.

여러분도 이번 달, 누군가에게 따뜻한 말을 전해보는 건 어떨까요?

다음 포스트에서 또 만나요!

May is a month full of love and appreciation in Korea.

This family gathering helped me feel that meaning more deeply.

How about sharing some kind words with someone this month?

See you in the next post!






Comments